Términos y Condiciones

VIGENTE: 1 de agosto de 2018

Bienvenida a Nuria y nuestros Términos de Uso (el “Acuerdo”). Este Acuerdo es importante y contiene términos y condiciones que afectan a sus derechos legales, así que le pedimos que lo lea atentamente. Si reside fuera de los Estados Unidos, pueden aplicarse términos y condiciones adicionales que o bien suplementen o reemplacen ciertas disposiciones de este Acuerdo.

Al acceder o usar los sitios web, aplicaciones móviles o blogs (colectivamente denominados el “Sitio“) proporcionados por Small World Brands, Inc. o nuestras subsidiarias o filiales (que en adelante se denominarán “Nuria“, “nosotros” o “nuestro“), que incluyen sin carácter limitante a www.nuriabeauty.com y smallworldbrands.com, conforme a los cuales ofrecemos asesoramiento de belleza y consejos y ponemos a disposición nuestros exclusivos productos de belleza u otros productos para la compra (los “Productos“) (colectivamente, con el sitio, denominados los “Servicios“), usted acepta regirse por los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo y todos los demás términos incorporados aquí como referencia. Algunos de los Servicios pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales que especifiquemos de vez en cuando; su uso de esos Servicios está sujeto a esos términos y condiciones adicionales, que se incorporan a este Acuerdo por referencia. Este Acuerdo se aplica a todos los usuarios del Sitio.

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de cambiar o modificar partes del presente Acuerdo en cualquier momento. Si lo hacemos, publicaremos los cambios en esta página e indicaremos en la parte superior de esta página la fecha en que este acuerdo fue revisado por última vez. Usted puede leer una copia actualizada y vigente de este Acuerdo en cualquier momento seleccionando el enlace “Condiciones de uso” situado en el sitio. También le notificaremos de cualquier cambio material mediante un aviso pop-up, un correo electrónico u otro medio razonable. Su uso continuado del Sitio después de tales modificaciones constituye su aceptación del nuevo Acuerdo. Usted debe visitar periódicamente esta página para revisar el Acuerdo actual, de manera de estar al tanto de cualquier revisión a la que usted esté sujeto. Si no acepta cumplir con este o cualquier Acuerdo futuro, no utilice ni ingrese (o continúe usando o ingresando) al Sitio.

NOTIFICACIÓN DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A ACCIÓN DE CLASE: A EXCEPCIÓN DE ALGUNOS TIPOS DE CONTROVERSIAS DESCRITAS EN LA SECCIÓN DE ARBITRAJE A CONTINUACIÓN O DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, USTED ACUERDA A QUE LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS SERÁN RESUELTAS POR UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UN JUICIO DE ACCIÓN DE CLASE O ARBITRAJE DE CLASE.

1. Política de Privacidad.

1.1 Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener información acerca de cómo podemos recopilar, usar, divulgar y procesar de otra manera la información sobre usted.

2. Elegibilidad.

2.1 Si usted es menor de la edad de consentimiento en virtud de la ley aplicable en el país donde usted reside, entonces su padre, madre o tutor legal debe leer y aceptar el presente Acuerdo en su nombre y en representación suya.

2.2 Usted declara y garantiza que tiene al menos 16 años de edad. Si es menor de 16 años, no puede, bajo ninguna circunstancia o por ninguna razón, utilizar el sitio. Nosotros podemos, a nuestro exclusivo criterio, negarnos a ofrecer los Servicios a cualquier persona o entidad y cambiar nuestros criterios de elegibilidad en cualquier momento.

2.3 Continuamente probamos nuevas herramientas, funcionalidades, servicios, interfaces de usuario y Productos que estamos considerando incorporar o proporcionar por medio de nuestro Sitio. Nos reservamos el derecho de incluirle o excluirle de estas pruebas sin previo aviso.

2.4 Usted es el único responsable de garantizar que el uso que usted haga de los Servicios cumpla con todas las leyes, normas y reglas y reglamentos aplicables a usted. Si la ley aplicable en el país donde usted reside requiere que usted sea mayor de 16 años para recibir ciertos Servicios, entonces la edad mínima es la legalmente exigida. Si usted es menor de edad, es aconsejable que consulte con sus padres sobre qué partes de los Servicios son apropiadas para usted. El derecho al acceso al Sitio se revoca donde este Acuerdo o el uso del Sitio estén prohibidos o en la medida en que la oferta, venta o prestación de los Servicios entre en conflicto con cualquier ley, norma o reglamentación aplicable.

3. Registro.

3.1 Usted puede registrarse para obtener una cuenta en el Sitio (una “Cuenta“). Para usar ciertas partes del Sitio, no necesita abrir una Cuenta. Sin embargo, ciertas funciones del Sitio, como el acceso a su historial de pedidos, requieren que se registre para obtener una Cuenta. Usted debe proporcionar información exacta y completa y mantener actualizada la información de su Cuenta. Usted no podrá: (I) seleccionar o utilizar como nombre de usuario el nombre de otra persona con la intención de suplantar la identidad de dicha persona; (ii) utilizar como nombre de usuario un nombre que esté sujeto a cualquier derecho de otra persona que no sea usted sin la autorización correspondiente; o (iii) utilizar como nombre de usuario un nombre que sea ofensivo, vulgar u obsceno. Usted es responsable exclusivamente de la actividad que se produzca en su Cuenta y de mantener la contraseña de su Cuenta segura. Nunca puede usar la Cuenta o la información de registro de otra persona para el Sitio sin autorización. Usted debe notificarnos inmediatamente de cualquier cambio en su elegibilidad para utilizar el Sitio, violación de seguridad o uso no autorizado de su Cuenta. Usted nunca debe publicar, distribuir o postear la información de su Cuenta. Usted tiene la posibilidad de borrar su Cuenta en cualquier momento, tal como se describe en nuestra Política de Privacidad.

4. Uso del sitio.

4.1 El Sitio contiene material, que incluye sin carácter limitante, software, texto, gráficos e imágenes (denominados colectivamente como el “Contenido“). Podemos poseer el Contenido, o partes del contenido pueden estar a nuestra disposición a través de los acuerdos que tenemos con terceros. No garantizamos que cualquier Contenido al que usted acceda en el Sitio o por medio del Sitio, sea o continúe siendo exacto. El Contenido está protegido por las leyes de propiedad intelectual en Estados Unidos y el extranjero. El uso no autorizado del Contenido puede dar lugar a la violación de las leyes de derechos de autor, marca registrada y otras leyes. Usted no tiene derechos con respecto al Contenido y no utilizará, copiará o mostrará el Contenido, incluyendo sin carácter limitante el uso de marcos o espejos, excepto en la medida permitida en virtud del presente Acuerdo. No se permite ningún otro uso sin nuestro consentimiento previo por escrito. Usted debe conservar todas las notificaciones de derechos de autor y otras notificaciones sobre la propiedad contenidos en el Contenido original en cualquier copia que se haga del Contenido. Usted no puede vender, transferir, ceder, licenciar, sublicenciar o modificar el Contenido o reproducir, mostrar, exhibir públicamente, hacer una versión derivada de, distribuir o usar de cualquier otra forma el Contenido de ninguna manera para ningún propósito público o comercial. El uso o publicación de cualquier Contenido en cualquier otro sitio web o en un entorno informático en red para cualquier propósito está expresamente prohibido. Si usted viola cualquier parte de este Acuerdo, su derecho de acceso y/o uso del Contenido y el Sitio será suspendido automáticamente y deberá destruir inmediatamente cualquier copia que haya realizado del Contenido.

4.2 Las marcas registradas, marcas de servicio y logotipos de Nuria (las “Marcas Registradas de Nuria“) utilizadas y exhibidas en conexión con los Servicios son marcas comerciales o marcas de servicio registradas y no registradas de Small World Brands. Otros nombres de compañías, productos y servicios que se encuentran en el Sitio o se utilizan en relación con los Servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de propiedad de terceros (las “Marcas Registradas de Terceros” y, conjuntamente con las Marcas Registradas de Nuria, las “Marcas Registradas“). Nada en el Sitio, los Servicios o este Acuerdo debe ser interpretado como una concesión, por implicación, desestimación u otra, una licencia o derecho de uso de ninguna Marca Registrada exhibida en el Sitio o de otra manera utilizada en conexión con los Servicios sin nuestro previo consentimiento escrito específico para cada uso. Las Marcas Registradas no pueden utilizarse para denigrarnos a nosotros o a cualquier tercero aplicable , nuestros productos o servicios o los del tercero, o de ninguna manera (mediante el juicio comercial razonable) que pueda dañar la imagen comercial de las Marcas Registradas. El uso de cualquier Marca Registrada de Nuria como parte de un enlace hacia o desde cualquier sitio web está prohibido sin nuestro previo consentimiento escrito. Toda imagen comercial por el uso de cualquier Marca Registrada de Nuria redundará en nuestro beneficio.

4.3 Usted se compromete a no: (a) realizar ninguna acción que imponga una carga irrazonable sobre la infraestructura del Sitio; (b) utilizar ningún dispositivo, software o rutina para interferir o intentar interferir con el funcionamiento adecuado del Sitio o cualquier actividad que se esté llevando a cabo en el Sitio; (c) intentar descifrar, descompilar, desensamblar o realizar ingeniería inversa de cualquier software que forme parte o constituya el Sitio; (d) borrar o alterar cualquier material que nosotros o cualquier otra persona o entidad publique en el Sitio; o (e) realizar cualquiera otra acción que viole nuestras normas y políticas.

5. Sitios de terceros.

5.1 El Sitio puede contener enlaces a sitios web, servicios u otros recursos en Internet de terceros, que incluyen, sin carácter limitante a nuestros patrocinadores y Facebook, y otros sitios web, servicios o recursos pueden contener enlaces al Sitio (“Sitios Externos“). Estos enlaces se proporcionan únicamente como una comodidad para usted y no como un apoyo nuestro al contenido de dichos Sitios Externos. El contenido de dichos Sitios Externos es desarrollado y provisto por otros. Usted debe comunicarse con el administrador del sitio de esos Sitios Externos si tiene alguna preocupación con respecto a esos enlaces o a cualquier contenido que se encuentre en dichos Sitios Externos. No somos responsables por el contenido de ninguno de los Sitios Externos conectados y no damos ninguna garantía con respecto al contenido o la exactitud de ningún material que aparezca en dichos Sitios Externos. Usted debe tomar precauciones al descargar archivos de todos los sitios web para proteger su computadora de virus y otros programas destructivos. Si decide acceder a cualquiera de los Sitios Externos, lo hace a su propio riesgo. Usted reconoce y acepta que no seremos responsables legalmente, directa o indirectamente de ningún daño o pérdida ocasionados o presuntamente ocasionados por o en conexión con el uso o confianza en cualquier contenido, bienes o servicios obtenidos en o través de cualquiera de los Sitios Externos.

5.2 Recuerde que la manera en que los servicios de redes sociales como, por ejemplo, Facebook o Twitter (colectivamente, los “Servicios de Redes Sociales“) utilizan, almacenan y divulgan su información se rige exclusivamente por las políticas de dichos Servicios de Redes Sociales, y no tendremos ninguna responsabilidad legal o de otro tipo por las prácticas de privacidad u otras acciones de ningún sitio o servicio de terceros que pueda ser habilitado u ofrecido por medio del Sitio. Además, no somos responsables por la exactitud, disponibilidad o fiabilidad de ninguna información, contenido, bienes, datos, opiniones, consejos o declaraciones disponibles en conexión con los Servicios de Redes Sociales. Como tal, no somos responsables de ningún daño o pérdida causado o presuntamente causado por o en conexión con el uso o dependencia de dichos Servicios de Redes Sociales. Habilitamos estas funciones meramente como una comodidad y la integración o inclusión de dichas funciones no implica un apoyo o recomendación.

5.3 Podemos participar en comercialización de afiliados y podemos permitir que los enlaces de los afiliados estén codificados en algunas de nuestras páginas. Esto significa que podemos ganar una comisión si/cuando usted haga clic en los enlaces de afiliados o haga compras a través de ellos.

6. Contenido de usuario.

6.1 Con respecto a las fotos (como se definen más adelante), presentaciones (como se definen más adelante) y cualquier contenido u otros materiales que usted proporcione o suba al Sitio o comparta con otros usuarios o destinatarios del Sitio (colectivamente denominados “Contenido de Usuario“), usted declara y garantiza que posee todos los derechos, títulos e intereses de esos Contenidos de usuario, incluyendo, sin carácter limitante, todos los derechos de autor y de publicidad contenidos en los mismos, y que todo Contenido de Usuario proporcionado por usted es exacto, completo, actualizado y que cumple con todas las leyes, normas y reglamentaciones aplicables. Usted no debe (y no debe permitir que ningún tercero lo haga) realizar cualquier acción o subir, publicar o distribuir ningún Contenido de Usuario que infrinja ninguna patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otro derecho de ninguna otra persona o entidad o que viole ninguna ley o deber contractual. Usted no debe (y no debe permitir que ningún tercero lo haga) realizar cualquier acción o subir, publicar o distribuir de ninguna otra manera, ningún Contenido de Usuario que usted sepa que es falso, engañoso, mentiroso o inexacto, o es ilegal, amenazante, abusivo, acosador, difamatorio, calumnioso, engañoso, fraudulento, invasivo de la privacidad de otro, agraviante, obsceno, vulgar, pornográfico, ofensivo, profano, que contenga o represente desnudez, contenga o represente actividad sexual o sea de cualquier otra manera inapropiado tal como lo determinemos nosotros a nuestro exclusivo criterio.

El Sitio puede utilizar el contenido de nuestros usuarios que compartan fotos o videos en Instagram utilizando los hashtags de nuestra marca, incluyendo, sin carácter limitante, #nuria #nuriabeauty, #Defend, #Hydrate, #Rescue, #Calm, #Skincare, #Wordsofwisdom, #BeautyWisdom, #WanderlustingSkin, #JourneyofBright, #WisdomoftheWorld, #GlobalBeautySecrets, #BeBright #LookBright, #FeelBright, #LookFeelBeBright (colectivamente denominados los “hashtags de Nuria“) o tagueando la cuenta @Nuriabeauty (colectivamente denominadas las “Fotos“). Usted reconoce y acepta que las Fotos pueden ser utilizadas en eventos de relaciones públicas, en futuras tiendas minoristas, correos electrónicos y en el Sitio, y por la presente nos concede su autorización para utilizar y autorizar a otros a utilizar su nombre o usuario de medios sociales en asociación con las fotos para la identificación, publicidad relacionada a los Servicios y propósitos promocionales similares, inclusive después del cierre de su Cuenta o la finalización de los Servicios. Usted declara y garantiza que la publicación y el uso de sus Fotos, incluso si dichas Fotos incluyen su nombre, nombre de usuario, imagen, voz o fotografía, no constituye la violación, apropiación indebida o infracción de los derechos de ningún tercero, incluyendo, sin carácter limitante, los derechos de privacidad, derechos de publicidad, derechos de autor, marca registrada y otros derechos de propiedad intelectual.

6.3 Al subir cualquier Contenido de Usuario, por la presente usted otorgará a Nuria y a Small World Brands y sus compañías afiliadas, sucesores y designados una licencia no exclusiva, en todo el mundo, libre de regalías, totalmente paga, transferible, sublicenciable, perpetua, irrevocable para reproducir, adaptar, publicar, crear obras derivadas a partir del mismo, copiar, exhibir, subir, representar públicamente, distribuir, almacenar, modificar y utilizar de cualquier otro modo su Contenido de Usuario y cualquier nombre, nombre de usuario, imagen, voz o fotografía proporcionados en relación con su Contenido de Usuario, sin remuneración para usted, en conexión con el funcionamiento del Sitio o de la promoción, publicidad o marketing de los Servicios, en cualquier forma, medio o tecnología conocidos ahora o desarrollados en el futuro, incluso después del cierre de su Cuenta o la terminación de los Servicios. Para mayor claridad, la licencia precedente no afecta sus derechos de propiedad o licencia sobre su Contenido de Usuario, incluyendo el derecho a otorgar licencias adicionales de su Contenido de Usuario, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Usted declara y garantiza que tiene todos los derechos para otorgarnos dichas licencias sin infringir ni violar los derechos de ningún tercero, incluyendo sin carácter limitante, cualquier derecho de privacidad, derechos de publicidad, derechos de autor, marcas registradas, derechos contractuales o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o derechos de propiedad.

6.4 Excepto donde esté prohibido por la ley aplicable, al enviar el Contenido de Usuario a través del Sitio usted está renunciando y acordando a no ejercer cualquier derecho de autor o derecho “moral” o demanda resultante de nuestra alteración del Contenido de Usuario o de cualquier foto, presentación, fotografía(s), metraje, ilustración, declaración o cualquier otro trabajo contenido en el Contenido de Usuario. Usted también acepta nombrar a Nuria como su apoderado irrevocable en lo que respecta al Contenido de Usuario, con el derecho de ejecutar y entregar cualquier documento, en su nombre y en representación suya, para garantizar que podamos utilizar el Contenido de Usuario por el cual usted está otorgando la licencia de la manera que considere adecuado, poseer y proteger los derechos de cualquier obra derivada creada a partir de su Contenido de Usuario, y hacer que se elimine el Contenido de Usuario de cualquier otro sitio web o foro.

6.5 Usted reconoce y acepta que cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, opinión u otra información acerca de los Servicios (colectivamente denominadas “Presentaciones“) que usted nos aporte serán no confidenciales y tendremos el derecho al uso y diseminación irrestrictos de estas Presentaciones con cualquier propósito, ya sea comercial o de otro tipo, sin su reconocimiento y sin que usted reciba ninguna remuneración.

6.6 Usted reconoce y acepta que podemos preservar el Contenido de Usuario y también divulgar el Contenido de Usuario si lo exigiera una ley o en la creencia de buena fe de que tal preservación o divulgación fueran necesarias para: (a) cumplir con un proceso legal, las leyes aplicables o peticiones del gobierno; (b) hacer cumplir este Acuerdo; (c) responder a las reclamaciones de que cualquier Contenido de Usuario infringe los derechos de terceros; o (d) proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de Nuria, nuestros usuarios y el público en general. Usted comprende que el procesamiento técnico y la transmisión del Sitio, incluyendo su Contenido de Usuario puede implicar (i) transmisiones a través de varias redes; y (ii) cambios para cumplir y adaptarse a los requisitos técnicos de conexión de redes o dispositivos.

7. Infracción de los derechos de propiedad intelectual.

7.1 Nosotros respetamos los derechos de propiedad intelectual de otros y le pedimos a nuestros usuarios que hagan lo mismo. Si usted considera que su trabajo ha sido copiado en una manera que constituye una infracción de sus derechos de autor o que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados de alguna otra manera, usted debe notificarnos de su reclamación de infracción de acuerdo con los procedimientos que se establecen a continuación. Procesaremos e investigaremos las notificaciones de presuntas infracciones y tomaremos las medidas apropiadas en virtud de La Ley de Derechos de Autor de la Era Digital (en inglés Digital Millennium Copyright Act o “DMCA“) y otras leyes de propiedad intelectual aplicables con respecto a cualquier infracción presunta o efectiva. La notificación de infracción de derechos de autor debe ser enviada por correo al Agente de Derechos de Autor de Nuria a [email protected] (línea de asunto: “Takedown Request”). También puede comunicarse con nosotros por correo a: 100 Overlook Center, Second Floor, Princeton, NJ 08540.

7.2 Para ser válida, la notificación debe hacerse por escrito y contener la siguiente información:

– una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor u otra propiedad intelectual;
– una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual que usted afirma han sido infringidos;
– una descripción del lugar del Sitio donde el material que usted afirma que está infringiendo está ubicado, con suficiente detalle como para que podamos encontrarlo en el Sitio;
– su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
– una declaración hecha por usted en donde afirma que usted cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor o propiedad intelectual, su agente o propiedad intelectual, su agente o la ley; y
– una declaración hecha por usted, bajo pena de perjurio, de que la información mencionada en su notificación es exacta y que usted es el propietario de los derechos de autor o de propiedad intelectual o está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de propiedad intelectual.

7.3 Si usted cree que su Contenido de Usuario que fue eliminado (o cuyo acceso fue deshabilitado) no está infringiendo, o que usted tiene autorización del propietario de los derechos de autor, el agente del propietario de los derechos de autor, o en virtud de la ley, a subir y utilizar el contenido en su Contenido de Usuario, puede enviar una respuesta en oposición a la notificación por escrito que contenga la siguiente información al agente de derechos de autor:

– su firma física o electrónica;
– identificación del contenido que ha sido eliminado o el acceso al cual se ha deshabilitado y el lugar en el que aparecía el contenido antes de ser eliminado o deshabilitado;
– una declaración que diga que usted cree de buena fe que el contenido fue eliminado o deshabilitado como resultado de un error o una identificación errónea del contenido; y
– su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico, una declaración en la que da su consentimiento a la jurisdicción del tribunal federal ubicado en el Condado de Mercer en Nueva Jersey y una declaración de que usted va a aceptar la notificación de actos procesales de la persona que proporcionó la notificación de la presunta infracción.

7.4 Si el Agente de Derechos de Autor recibe una respuesta en oposición a la notificación, enviaremos una copia de la respuesta a la parte reclamante original informándole que puede volver a colocar el contenido eliminado o dejar de deshabilitarlo en un plazo de diez (10) días hábiles. A menos que el propietario de los derechos de autor entable una demanda en busca de una orden judicial contra el proveedor de contenidos, miembro o usuario, el contenido eliminado puede ser restablecido o el acceso al mismo habilitado en diez (10) o catorce (14) días hábiles o más después de la recepción de la respuesta en oposición a la notificación, a nuestro exclusivo criterio.

7.5 Conforme a la DMCA y otras leyes aplicables, hemos adoptado una política de terminación, en las circunstancias apropiadas y a nuestro exclusivo criterio, a los usuarios que se consideren infractores reincidentes. También podemos a nuestro exclusivo criterio limitar el acceso al Sitio y/o cerrar las Cuentas de cualquier usuario que infrinja los derechos de propiedad intelectual de los demás, aunque no haya sido una infracción reincidente.

8. Pagos; pedidos y disponibilidad; facturación y servicios de suscripción continua.

8.1 Usted acuerda proporcionar información precisa y actualizada en el momento de pedir su Producto. Hemos contratado a un procesador de pagos de terceros para facilitar las compras realizadas en el Sitio. Cuando usted realice una compra a través del Sitio, proporcionará su información de pago y cualquier información adicional requerida para completar su pedido directamente a nuestro procesador de pagos de terceros. Debe ser consciente de que las operaciones de pago en Internet están sujetas a comprobaciones de validación que realizará nuestro procesador de pagos y el emisor de su tarjeta y que no somos responsables si el emisor de su tarjeta se niega a autorizar el pago por cualquier motivo. Para su protección, nuestro procesador de pagos utiliza diversos protocolos de prevención de fraude y sistemas de verificación estándar de la industria para reducir el fraude y usted le autoriza a verificar y autenticar su información de pago. Tenga en cuenta que es posible que el emisor de su tarjeta le cobre un costo de procesamiento en línea o cargo de procesamiento. Nosotros no somos responsables de ello. En algunas jurisdicciones, nuestro procesador de pagos puede utilizar a terceros bajo estrictos requisitos de confidencialidad y protección de datos para los fines de servicios de procesamiento de pagos.

8.2 Usted acuerda tener los fondos o el crédito suficientes disponibles al hacer dicho pedido para garantizar que nosotros podamos cobrar el precio de compra. Después de realizar su pedido, le enviaremos un correo electrónico de confirmación (la “Confirmación de Pedido“). Nos esforzamos por proporcionar la información de precios correcta con respecto a los Productos disponibles en el Sitio. No podemos, sin embargo, asegurar que no haya errores en los precios. Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de no procesar o cancelar cualquier pedido de un producto cuyo precio estuviera mal publicado en el Sitio como resultado de un error. Si esto ocurre, le notificaremos por correo electrónico. El Sitio puede contener información sobre la disponibilidad de los Productos. En casos raros, un Producto puede estar en existencia en el momento en que usted haga el pedido y se puede haber vendido para cuando hagamos el intento de procesar el pedido. Si esto sucediera, le notificaremos por correo electrónico y cancelaremos el artículo de su pedido, También podemos ofrecer algunos Productos a la venta antes de que se hayan fabricado o que hayan llegado a nuestro depósito. Cuando usted preordene estos Productos, se los enviaremos cuando estén disponibles. En casos raros, estos artículos no estarán disponibles para su envío. Si esto sucediera, le notificaremos por correo electrónico y cancelaremos el artículo de su pedido.

8.3 A menos que se especifique lo contrario, los precios expresados no incluyen: (a) los costos de envío o transporte hasta el lugar de entrega acordado; y (b) el impuesto sobre el valor agregado y cualquier otro impuesto o derecho que (donde corresponda) debe ser sumado al precio a pagar. Usted acuerda pagar los impuestos, el envío y transporte de los Productos tal como dichos costos sean especificados por nosotros cuando usted realice su pedido.

8.4 Algunos de los servicios que ofrecemos, como el servicio para que nunca se quede sin productos, puede constar de un periodo inicial, para el cual hay un costo inicial único, seguido por cargos periódicos recurrentes a los que usted acordó. Usted tendrá la posibilidad de especificar con qué frecuencia querría pedir cualquiera de los productos que se reemplazan automáticamente. AL ELEGIR UN PLAN DE PAGO PERIÓDICO RECURRENTE, USTED RECONOCE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE (A) NURIA (O NUESTRO PROCESADOR DE PAGOS DE TERCEROS) TIENE AUTORIZACIÓN PARA COBRARLE DE MANERA RECURRENTE (POR EJ., MENSUALMENTE) MIENTRAS SU SUSCRIPCIÓN CONTINÚE Y (B) SU SUSCRIPCIÓN ES CONTINUA HASTA QUE USTED LA CANCELE O NOSOTROS LA SUSPENDAMOS O DEJEMOS DE PROPORCIONAR ACCESO AL SITIO O A LOS PRODUCTOS. USTED PUEDE CANCELAR SU SUSCRIPCIÓN EN CUALQUIER MOMENTO ENVIÁNDONOS UN CORREO ELECTRÓNICO A [email protected]. USTED SERÁ RESPONSABLE DE TODOS LOS CARGOS INCURRIDOS CON RESPECTO A CUALQUIER PEDIDO PROCESADO ANTES DE LA CANCELACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN. Todos los pagos recurrentes son integralmente percibidos en el momento del pago. El hecho de que no termine o continúe el uso de los Servicios reafirma que Nuria tiene autorización para cobrarle a menos que usted cancele su suscripción tal como se establece en esta sección 8.4. Nuria puede presentar esos cargos para cobrarlos y usted será responsable de los mismos. Esto no significa la renuncia de Nuria al derecho a solicitar el pago directamente de usted.

8.5 Todos los pedidos de Productos deben ser exclusivamente para su uso personal. Al comprar Productos, usted se compromete a no revender ni distribuir dichos Productos para ningún propósito comercial. Todos los pedidos están sujetos a su aceptación o rechazo sobre la base de la disponibilidad del Producto, el incumplimiento de este Acuerdo o cualquier otra razón determinada a nuestro exclusivo criterio. Por ejemplo, si tenemos razones para creer que su pedido no es para uso personal, nos reservamos el derecho a rechazar o cancelar cualquier pedido que usted realice. También nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de tomar medidas para verificar su identidad para procesar su pedido. No le cobraremos o bien le reembolsaremos los cargos de los pedidos que cancelemos o no procesemos.

8.6 Intentamos proporcionar descripciones precisas de los Productos. No garantizamos, sin embargo, que las descripciones sean exactas, completas, fiables, actualizadas o libres de error. Si un producto no es como se lo describe, su único remedio es retornar el artículo, a menos que especifiquemos lo contrario por escrito. Ocasionalmente realizamos promociones u ofrecemos ofertas por tiempo limitado de nuestros productos. Le pedimos que revise la promoción u oferta para determinar su elegibilidad y otros términos y condiciones. Toda la demás información con respecto a la compra de productos del Sitio se puede encontrar en la Página de Ayuda para Pedidos que se encuentra en nuriabeauty.com/faq/, incluyendo nuestras políticas sobre envíos e impuestos, facturación, aceptación de pedidos, tarjetas de regalo y devoluciones y cambios.

9. Entrega

9.1 Su pedido será cumplimentado para la fecha de entrega establecida en la Confirmación del Pedido o, si no se especifica la fecha de entrega, dentro de los 30 días posteriores a la fecha de Confirmación del pedido, a menos que haya circunstancias excepcionales y excepto en el caso de los prepedidos.

9.2 Su pedido será entregado en la dirección de entrega que usted especifique cuando haga su pedido. Si no podemos entregarlo en su dirección de entrega, por ejemplo si su dirección de entrega es geográficamente remota, le notificaremos antes de aceptar su pedido. Nos reservamos el derecho de no entregar a ningún país donde esté prohibido por las leyes de exportación aplicables. Los Productos comprendidos dentro del mismo pedido no pueden ser entregados en direcciones distintas.

9.3 Los Productos pedidos serán a su propio riesgo desde el momento en que los reciba. La propiedad de los Productos pedidos también pasará a ser suya al recibirlos, siempre y cuando se haya recibido el total del pago de todas las sumas adeudadas con respecto a los Productos, incluidos los costos de servicio.

9.4 Si cualquier Producto que usted pida está dañado o fallado cuando usted lo recibe o ha desarrollado una falla, usted tiene a su disposición uno o más remedios legales, dependiendo de cuándo nos hizo notar el problema, conforme a sus derechos legales. Si usted considera que un Producto fue entregado dañado o fallado o ha desarrollado una falla, usted debe informarnos tan pronto como sea posible, preferentemente por escrito, indicando su nombre, dirección y número de pedido. Nada de lo expresado en esta sección afecta sus derechos legales.

10. Devoluciones y cambios.

10.1 Aceptamos Productos para cambios y devoluciones solo si las solicitudes se presentan en un plazo de 30 días de recibido el pedido (en su totalidad). Para devolver o cambiar su(s) Producto(s), envíenos un correo electrónico a [email protected], con su nombre, dirección, número de pedido y el(los) Producto(s) que le gustaría cambiar o devolver. Después de que recibamos su solicitud por escrito, le responderemos con más instrucciones sobre cómo devolver el(los) Producto(s).

10.2 Luego de recibir el(los) Producto(s) devueltos por usted, procesaremos cualquier reembolso que le debamos tan pronto como sea posible. Se le reembolsará la totalidad en su forma original de pago. Tenga en cuenta que los gastos originales de envío y el costo de la devolución del(de los) Producto(s) no serán reembolsados. Si recibió cualquier descuento promocional o de otro tipo cuando pagó, todo reembolso reflejará solamente el importe que usted ha pagado realmente. Para obtener más información sobre devoluciones y cambios, consulte las Preguntas frecuentes en nuriabeauty.com.

11. Términos y condiciones de las tarjetas de regalo

11.1 Las tarjetas de regalo de Nuria y su uso en el Sitio está sujetas a los Términos y la Política de Privacidad de Nuria.

11.2 Las tarjetas de regalo de Nuria están disponibles en denominaciones de $25 a $250. El importe de la tarjeta de regalo que usted compre se le cobrará a su tarjeta de débito o crédito luego de la confirmación y envío del pedido.

11.3 Para hacer una compra con una tarjeta de regalo de Nuria, el titular de la tarjeta de regalo ya debe tener una cuenta o registrar una cuenta con Nuria y visitar el Sitio para canjear la tarjeta de regalo por la compra de productos elegibles de Nuria. El importe de cada compra se deducirá del saldo total de crédito de la tarjeta de regalo hasta que ese saldo sea igual a cero. Si un pedido excede el monto de crédito disponible en la tarjeta de regalo, el saldo restante debe ser pagado con una tarjeta de débito y tarjeta de crédito. Al realizar la compra se requiere un método de pago.

11.4 Las tarjetas de regalo de Nuria no tienen fecha de vencimiento.

11.5 Las tarjetas de regalo no pueden usarse para comprar otras tarjetas de regalo de Nuria y no pueden recargarse, revenderse, transferirse por su valor, canjearse por efectivo o aplicarse a ninguna otra cuenta, a menos que sea exigido por la ley. Las tarjetas de regalo de Nuria no se pueden canjear o aplicar a compras realizadas en tiendas minoristas. A menos que esté expresamente permitido, los cupones y descuentos no pueden aplicarse a compras de tarjetas de regalo. Si se incluye otra mercadería en su pedido, el valor del cupón se aplicará solamente a esos artículos calificados.

11.6 Las compras de tarjetas de regalo no serán reembolsadas a menos que lo exija la ley.

11.7 No somos responsables si una tarjeta de regalo se extravía, se pierde, es robada, destruida o utilizada sin su permiso, y no tenemos obligación de reemplazar una tarjeta de regalo bajo esas circunstancias.

11.8 Nuria and Small World Brands reserve the right to close member accounts and request alternative forms of payment if a fraudulently obtained gift card is redeemed and/or used to make purchases on the Site.

11.9 NURIA Y SMALL WORLD BRANDS NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A LAS TARJETAS DE REGALO, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITANTE, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN EL CASO DE QUE EL CÓDIGO DE LA TARJETA DE REGALO NO SEA FUNCIONAL, SU ÚNICO REMEDIO, Y NUESTRA ÚNICA RESPONSABILIDAD, SERÁ EL REEMPLAZO DE DICHA TARJETA DE REGALO. CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNOS DE LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD, EXCLUSIONES O LIMITACIONES PRECEDENTES PUEDEN NO APLICARSE A USTED Y USTED PODRÍA TENER DERECHOS ADICIONALES.

12. Limitación de responsabilidad y Exclusión de garantías.

12.1 EXCEPTO QUE ESTABLEZCAMOS LO CONTRARIO POR ESCRITO, NURIA, NUESTRAS AFILIADAS Y NUESTROS RESPECTIVOS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES O LICENCIATARIOS (COLECTIVAMENTE DENOMINADOS, LAS “PARTES DE NURIA“) NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA O DECLARACIÓN CON RESPECTO AL CONTENIDO O LOS SERVICIOS, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITANTE LA PRECISIÓN, FIABILIDAD, INTEGRIDAD, PUNTUALIDAD O CONFIABILIDAD DEL SITIO. LAS PARTES DE NURIA NO ESTARÁN SUJETAS A RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA VERACIDAD, EXACTITUD O INTEGRIDAD DEL CONTENIDO O DEL SITIO O NINGUNA OTRA INFORMACIÓN EXPRESADA POR EL USUARIO O POR ERRORES, DEFECTOS Y OMISIONES DEL MISMO O POR NINGÚN RETRASO O INTERRUPCIÓN DE LOS DATOS O EL FLUJO DE INFORMACIÓN POR LA CAUSA QUE FUERA. USTED ACEPTA QUE USA LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO A SU PROPIO RIESGO.

12.2 LAS PARTES DE NURIA NO GARANTIZAN QUE EL SITIO FUNCIONARÁ LIBRE DE ERRORES O QUE EL SITIO, SUS SERVIDORES O EL CONTENIDO ESTÉN LIBRES DE VIRUS INFORMÁTICOS O UNA CONTAMINACIÓN SIMILAR O DE CARACTERÍSTICAS DESTRUCTIVAS. SI SU USO DEL SITIO O EL CONTENIDO DEL SITIO OCASIONA LA NECESIDAD DE REPARAR O REEMPLAZAR EQUIPOS O DATOS, NINGUNA PARTE DE NURIA SERÁ RESPONSABLES POR ESOS COSTOS.

12.3 EXCEPTO QUE ESTABLEZCAMOS LO CONTRARIO POR ESCRITO, EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS SON PROVISTOS “COMO ESTÁN” Y “COMO ESTÉN DISPONIBLES” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. LAS PARTES DE NURIA SE EXIMEN DE CUALQUIER GARANTÍA, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITANTE, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO.

12.4 USTED ES EXCLUSIVAMENTE RESPONSABLE DEL USO APROPIADO DE CUALQUIER PRODUCTO COMPRADO EN LOS SITIOS O DE OTRA MANERA A NURIA, Y ASUME TODOS LOS RIESGOS RELACIONADOS CON ELLO. ADICIONALMENTE, USTED ES EXCLUSIVAMENTE RESPONSABLE DE CONOCER CUALQUIER ALERGIA QUE USTED PUEDA TENER Y ASEGURAR QUE SU USO DE CUALQUIER PRODUCTO COMPRADO NO INTERFIERA CON DICHAS ALERGIAS.

12.5 NURIA HACE LOS MAYORES ESFUERZOS POR MOSTRAR INFORMACIÓN PRECISA SOBRE LOS PRODUCTOS. SIN EMBARGO, NO PODEMOS GARANTIZAR Y NO GARANTIZAMOS QUE DICHA INFORMACIÓN SEA EXACTA.

12.6 EXCEPTO DONDE ESTÉ EXPLÍCITAMENTE ESTABLECIDO EN ESTOS TÉRMINOS DE USO, TODOS LOS PRODUCTOS OFRECIDOS POR NURIA SE PROPORCIONAN “COMO SON” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITANTE, LA IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CUALQUIER GARANTÍA QUE SURGIERA POR USO O COSTUMBRE COMERCIAL Y CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS PRODUCTOS ESTARÁN LIBRES Y EXENTOS DE CUALQUIER INTERÉS O CARGA DE SEGURIDAD.

12.7 EN NINGÚN CASO LAS PARTES DE NURIA SERÁN RESPONSABLES LEGALMENTE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITANTE LOS DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES, GANANCIAS PERDIDAS, O DAÑOS OCASIONADOS POR LA PÉRDIDA DE DATOS O LA INTERRUPCIÓN DE LOS NEGOCIOS) QUE RESULTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS, LOS PRODUCTOS O EL CONTENIDO, YA SEA BASADO EN GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUSO SI DICHA PARTE DE NURIA HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO EN EXCESO DE (EN EL AGREGADO) $500.00.

12.8 Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas o limitaciones de daños fortuitos o emergentes, de manera que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no aplicarse a usted. EN DICHAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD LEGAL DE LAS PARTES DE NURIA SE LIMITARÁ AL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY. NADA DE LO EXPRESADO POR ESTOS TÉRMINOS AFECTA NINGÚN DERECHO LEGAL Y REMEDIO QUE USTED TENGA CONFORME A LA LEY LOCAL.

13. Indemnidad.

13.1 En la máxima medida permitida por la ley aplicable, usted acuerda defender, mantener indemne y exonerar a las Partes de Nuria de cualquier y toda reclamación, acción legal o demanda, incluyendo sin carácter limitante, los honorarios jurídicos y contables razonables, que surgieran o resultaran de su incumplimiento de este Acuerdo, cualquier Contenido de Usuario o Comentario que usted proporcione, o su acceso, uso o mal uso de los Contenidos, los Servicios o los Productos. Le daremos aviso de cualquier demanda, pleito o procedimiento que desencadene esta obligación de indemnidad y usted acuerda hacer lo mismo por escrito al Departamento Jurídico de Nuria a [email protected]. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y control exclusivos de cualquier asunto que esté sujeto a la indemnidad conforme a esta sección. En dicho caso, usted acuerda cooperar con cualquier solicitud razonable que ayude a nuestra defensa en dicho asunto.

13.2 Notificación relativa a asesoramiento médico. ESTE SITIO NO PROPORCIONA ASESORAMIENTO MÉDICO NI PROFESIONAL DE OTRO TIPO QUE REQUIERA LICENCIA. NADA DE LO EXPRESADO O PUBLICADO EN ESTE SITIO O PUESTO A DISPOSICIÓN POR MEDIO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS ESTÁ DESTINADO A SER, Y NO SE DEBE CONSIDERAR QUE SEA, LA PRÁCTICA DE LA MEDICINA. LOS MATERIALES DEL SITIO, TALES COMO TEXTO, GRÁFICOS, IMÁGENES E INFORMACIÓN OBTENIDA DE ESTE SITIO SON PARA FINES INFORMATIVOS ÚNICAMENTE. ESTE SITIO NO PRETENDE SER UN SUSTITUTO DEL CONSEJO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO MÉDICO PROFESIONAL. SIEMPRE BUSQUE EL CONSEJO DE SU MÉDICO O DE OTRO PROVEEDOR DE ATENCIÓN DE LA SALUD SOBRE CUALQUIER PREGUNTA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A UN PROBLEMA DE SALUD. NUNCA IGNORE LOS CONSEJOS DE UN PROFESIONAL MÉDICO NI RETRASE SU BÚSQUEDA DEBIDO A INFORMACIÓN QUE USTED HA OBTENIDO POR MEDIO DE ESTE SITIO. SI CONSIDERA QUE PUEDE TENER UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME A SU MÉDICO O AL 911 INMEDIATAMENTE.

14. CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A ACCIÓN DE CLASE – IMPORTANTE- LÉALA YA QUE AFECTA SUS DERECHOS LEGALES.

LE PEDIMOS QUE LEA LA SIGUIENTE SECCIÓN ATENTAMENTE PORQUE EXIGE QUE USTED ARBITRE CIERTAS DISPUTAS Y RECLAMACIONES CON NURIA Y LIMITA LA MANERA EN QUE USTED PUEDE BUSCAR RESARCIMIENTO DE NOSOTROS, A MENOS QUE USTED OPTE POR NO BUSCAR ARBITRAJE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN. NO SE PERMITEN ACCIONES DE CLASE NI REPRESENTATIVAS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. ADEMÁS, EL ARBITRAJE PRECLUYE LA POSIBILIDAD DE QUE USTED ENTABLE UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES O TENGA UN JUICIO POR JURADOS.

14.1 USTED Y NURIA ACUERDAN QUE CUALQUIER DISPUTA QUE SURGIERE O SE RELACIONARE CON ESTE ACUERDO O NUESTROS SERVICIOS ES PERSONAL ENTRE USTED Y NURIA Y QUE CUALQUIER DISPUTA SE RESOLVERÁ ÚNICAMENTE MEDIANTE ACCIÓN INDIVIDUAL, Y NO SERÁ PRESENTADA COMO UN ARBITRAJE DE CLASE, ACCIÓN DE CLASE O CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO.

14.2 Excepto en el caso de disputas por reclamos menores en los cuales usted o Nuria pretendan presentar una acción individual ante el tribunal de reclamos menores situado en el condado donde usted tiene su dirección de facturación o disputas en las cuales usted o Nuria procuren un desagravio judicial u otra reparación en equidad por el presunto uso ilegal de la propiedad intelectual, usted y Nuria renuncian a su derecho a tener un juicio por jurados y que cualquier disputa que surja de este Acuerdo o nuestros Servicios o se relacione con ellos se resuelva ante un tribunal. En su lugar, en el caso de cualquier disputa o reclamación que tenga en contra de Nuria o que se relacione de cualquier manera con los servicios, usted acuerda a comunicarse primero con Nuria e intentar resolver su reclamación informalmente enviando una notificación por escrito de su reclamación (“Notificación“) a Nuria por correo electrónico a [email protected] o por medio de correo certificado dirigido a Nuria Legal Department, 100 Overlook Center, Second Floor, Princeton, NJ 08540. La Notificación debe (a) incluir su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico y número de teléfono; (b) describir la naturaleza y los motivos de la reclamación; y (c) expresar la reparación específica solicitada. La notificación que le enviaremos tendrá un formato similar al descrito arriba. Si usted y Nuria no pueden llegar a un acuerdo para resolver la reclamación dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la Notificación, entonces cualquiera de las partes podrá someter la disputa a un arbitraje vinculante administrado por JAMS o, bajo las circunstancias limitadas establecidas anteriormente, ante los tribunales. Todas las disputas presentadas ante JAMS se resolverán por medio de un arbitraje confidencial y vinculante. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en el Condado de Mercer, Nueva Jersey o podrán realizarse telefónicamente o por videoconferencia en el caso de las disputas que aleguen daños inferiores a los $500, conforme a las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Optimizado de JAMS (las “Reglas de JAMS“). La versión más reciente de las Reglas de JAMS está disponible en el sitio web de JAMS y se incorporan aquí como referencia. Usted o bien reconoce y acepta que ha leído y comprendido las Reglas de JAMS o renuncia a su oportunidad de leer las Reglas de JAMS y renuncia a cualquier reclamación de que las Reglas de JAMS son injustas o no deberían ser aplicables por cualquier motivo.

14.3 Usted y Nuria convienen que este acuerdo afecta el comercio interestatal y que la aplicabilidad de esta sección 14 se regirá sustancialmente y procesalmente por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1, et seq. (la “FAA” por sus siglas en inglés), en la máxima medida permitida por la ley aplicable. Tal como está limitado por la FAA, este Acuerdo y las Reglas de JAMS, el árbitro tendrá la autoridad exclusiva para tomar todas las decisiones de procedimiento y sustanciales con respecto a cualquier disputa y de otorgar cualquier reparación que de otra forma estaría disponible en los tribunales, incluyendo el poder de determinar la cuestión de arbitrabilidad. El árbitro puede llevar a cabo solamente un arbitraje individual y no puede consolidar las reclamación de más de una persona, presidir ningún tipo de procedimiento de clase o representativo o presidir cualquier procedimiento que involucre a más de una persona.

14.4 El árbitro, Nuria y usted mantendrán la confidencialidad de cualquier procedimiento, fallo y laudo de arbitraje, incluyendo sin carácter limitante, toda la información recabada, preparada y presentada para fines del arbitraje o en relación con la(s) disputa(s) del mismo. El árbitro tendrá la autoridad para tomar resoluciones adecuadas para salvaguardar la confidencialidad, a menos que la ley disponga lo contrario. El deber de confidencialidad no se aplica en la medida en que dicha divulgación sea necesaria para preparar o llevar a cabo la audiencia de arbitraje sobre el fondo del asunto, en conexión con una solicitud de un tribunal de un recurso preliminar o en conexión con un desafío judicial a un laudo arbitral o su cumplimiento, o en la medida en que se exija esa divulgación por la ley o por decisión judicial.

14.5 Usted y Nuria acuerdan que usted pagará los honorarios de presentación de cualquier arbitraje que usted inicie y Nuria pagará los honorarios y costas de JAMS restantes. Nuria pagará todos los honorarios y gastos de JAMS de cualquier arbitraje iniciado por Nuria. Usted y Nuria acuerdan que los tribunales estatales o federales del Estado de Nueva Jersey y los Estados Unidos con sede en el Condado de Mercer, Nueva Jersey tienen la jurisdicción exclusiva sobre cualquier apelación y la ejecución de un laudo arbitral.

14.6 Cualquier reclamación que surja de o se relacione con este Acuerdo o nuestros Servicios, debe ser presentada dentro del año de haber surgido la misma; de lo contrario, la reclamación se anulará de manera permanente, lo que significa que usted y Nuria no tendrán el derecho de hacer valer la reclamación. Usted tiene derecho a optar por no someterse al arbitraje vinculante dentro de los 30 días de la fecha en que primero aceptó los términos de esta Sección 14 enviando un correo electrónico a [email protected] Para que sea válida, la notificación de opción de no someterse debe incluir su nombre completo y domicilio e indicar claramente su intención de no someterse al arbitraje vinculante. Al optar por no someterse al arbitraje vinculante, usted acuerda resolver las disputas de conformidad con lo dispuesto en la sección 19.1.

14.7 Si se encontrara que cualquier parte de esta sección 14 fuera inaplicable o ilegal por cualquier razón, (a) la disposición ilegal o inaplicable será eliminada de este Acuerdo; (b) la eliminación de la disposición ilegal o inaplicable no tendrá impacto en absoluto sobre el resto de la sección 14 o la capacidad de las partes de obligar al arbitraje de cualquier reclamación restante sobre la base individual en virtud de esta sección 14; y (c) en la medida en que cualquier reclamación deba por lo tanto proceder de manera de clase, colectiva, consolidada o representativa, dichas reclamaciones deben ser litigadas en un tribunal civil de la jurisdicción competente y no como arbitraje, y las partes acuerdan que los litigios de dichas reivindicaciones permanecerán pendientes del resultado de cualquier reclamación individual que se resuelva en arbitraje. Además, si se encuentra que cualquier parte de esta sección 14 prohíbe una reclamación individual que busque un mandato judicial, esa disposición no tendrá efecto en la medida en que se permita que se solicite dicha reparación por medio de arbitraje y el resto de esta sección 14 será exigible.

15. Terminación.

15.1 Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de restringir, suspender o rescindir este Acuerdo y su acceso a la totalidad o cualquier parte del Sitio o del Contenido en cualquier momento y por cualquier motivo (incluyendo si nosotros creyéramos que usted ha participado en cualquier actividad presuntamente fraudulenta o abusiva, o haya violado o actuado de manera incompatible con la letra o el espíritu de este Acuerdo) sin previa notificación o responsabilidad legal, incluyendo el derecho a rechazar cualquier pedido que usted haga para la compra de Productos, lo que podría ocasionar la pérdida y destrucción de toda información asociada con su cuenta. Nos reservamos el derecho de cambiar, suspender o discontinuar la totalidad o parte de los Servicios o el Contenido en cualquier momento sin notificación previa o responsabilidad legal. Todas las disposiciones de este Acuerdo que por su naturaleza deban sobrevivir a la terminación sobrevivirán a la terminación, incluyendo sin carácter limitante, las licencias de Contenido de Usuario, disposiciones de propiedad, descargo de responsabilidad de garantía, indemnidad y limitaciones de responsabilidad, renuncia a acciones de clase y arbitraje.

16. El usuario debe cumplir con las leyes aplicables.

16.1 Usted es el único responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes de su jurisdicción específica y de acatar todas las leyes y reglamentaciones locales, estatales, provinciales, nacionales e internacionales aplicables.

16.2 Los Estados Unidos controlan la exportación de productos e información. Usted acuerda expresamente cumplir con dichas restricciones y no exportar ni reexportar ninguno de los Contenidos a países o personas que prohíban las leyes de control de exportaciones. Al descargar el Contenido, usted está acordando expresamente que no está en un país donde dicha exportación esté prohibida ni es una persona o entidad para la cual esté prohibida dicha exportación. Usted es el único responsable del cumplimiento de las leyes de su jurisdicción específica con respecto a la importación, exportación o reexportación del Contenido.

17. Transferencia y procesamiento de datos personales.

17.1 Para que nosotros podamos proporcionar los Servicios, usted acepta que podemos procesar, transferir o almacenar información sobre usted en los Estados Unidos y otros países, donde usted puede no tener los mismos derechos y protecciones que tiene en virtud de la ley local.

18. Derechos restringidos del gobierno de los EE.UU.

18.1 El contenido es proporcionado con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o divulgación por el Gobierno está sujeto a las restricciones contenidas en 48 CFR 52.227-19 y 48 CFR 252.227-7013 et seq. o su sucesora. El uso de los Servicios o Contenidos por el gobierno constituye un reconocimiento de nuestros derechos de propiedad sobre los Servicios y el Contenido.

19. Misceláneos.

19.1 Este Acuerdo se rige por las leyes sustanciales internas del Estado de Nueva Jersey, sin respeto de sus disposiciones sobre conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Nuria que esté sujeta a arbitraje o no pueda ser escuchada en el tribunal de reclamos menores se resolverá en los tribunales estatales y federales con sede en la ciudad de Princeton en el estado de Nueva Jersey. Si cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo fuera considerada inválida por cualquier tribunal de jurisdicción competente, la invalidez de dicha disposición no afectará la validez de las disposiciones restantes de este Acuerdo, las cuales permanecerán en pleno vigor y efecto. El hecho de que no actuemos o hagamos cumplir cualquier disposición de este Acuerdo no debe ser interpretado como una renuncia a dicha disposición o a ninguna otra disposición de este Acuerdo. Ninguna renuncia tendrá efecto contra nosotros a menos que se haga por escrito, y ninguna de esas renuncias será interpretada como renuncia de ninguna otra instancia posterior. No seremos responsables de ningún incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente documento cuando dicho incumplimiento sea ocasionado por cualquier causa más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin carácter limitante, fallas o degradación mecánica, electrónica o de las comunicaciones. Cualquier información que usted envíe o proporcione a través del Sitio podría ser de acceso público y usted debe proteger la información privada e importante. No somos responsables de la protección de la privacidad de los correos electrónicos ni de otra información transferida a través de Internet o cualquier otra red que usted pueda utilizar.

19.2 Excepto como usted y nosotros acordemos expresamente, este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al tema en cuestión, y reemplaza a todos los acuerdos previos o contemporáneos, ya sean escritos u orales, entre nosotros y usted con respecto al tema en cuestión. Los encabezados de sección se proporcionan únicamente para comodidad y no se les dará ninguna importancia legal. Este Acuerdo es personal con usted y no lo puede asignar, transferir o sublicenciar excepto con nuestro consentimiento previo por escrito. Este Acuerdo redundará en beneficio de nuestros sucesores, cesionarios, licenciatarios y sublicenciatarios. No se crea ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta o relación de empleo como resultado de este Acuerdo y ninguna de las partes tiene autoridad alguna de ningún tipo para obligar a la otra en ningún sentido. A menos que se especifique lo contrario en este Acuerdo, todas las notificaciones en virtud del presente Acuerdo se harán por escrito y se considerará que han sido debidamente entregadas una vez recibidas, ya sea que sean entregadas en persona o enviadas por correo certificado o registrado, con aviso de recibo; cuando el recibo sea confirmado electrónicamente, si se lo transfiere por facsímil o correo electrónico; o el día después de haber sido enviadas, si se envían para la entrega al día siguiente por un servicio de entregas reconocido. Las notificaciones electrónicas deben ser enviadas a [email protected].

19.3 Small World Brands, Inc. es una corporación de Delaware con su sede central en 100 Overlook Center, Second Floor, Princeton, NJ 08540. Usted puede comunicarse con nosotros en la siguiente dirección: 100 Overlook Center, Second Floor, Princeton, NJ 08540, o en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected]